今更なんだと御思いでしょうが
先日、引退試合を行ったベルカンプ大先生




もう、本当に引退してしまうのですね…
悲しいなぁぁぁぁぁぁl(;´д⊂)
で、このベルカンプ大先生の引退試合を
「世界のサッカー情報」が取上げてくれて、直接インタビューをやっていたんだけど
そのインタビューで、ベルカンプ大先生
思いっきり、開き直っていました!!
BIGクラブに所属していながら
こんな発言が許されるのはあなただけですよぉぉぉぉぉ!!!
===追記===
この試合用に作られて、観客のみんなが来ていた
ベルカンプ大先生引退メモリアルTシャツ

なんかイマイチだったんで
EXFAのデザイナーさんが、また、なんか作ってます

大先生をネタに何作目だよ!!
どんだけベルカンプ好きなんだよ!!
って感じですが、発売したらまた宣伝します。
sugeeeeeeeeeeee!
かっこeeeeeeeeeeee!
色がシブ杉。
ぜってえ買います!
大先生、あなたはやはり偉大だ!
Posted by: at 2006年09月01日 15:59何作目だろうが買うつもりですがなにか?
Posted by: at 2006年09月01日 20:06ピッタリフィットぢゃなく、普通のボディで作ってUGタソ。
別にPizza体型じゃないしどっちかと言えば逆△なんだけど
ピッタリは恥ずかしいお年頃なもんで...orz
そろそろ英語圏で通称になってる"Non-flying Dutchman"に変えてくれないでせうか。
Posted by: at 2006年09月02日 21:59女性用もつくって欲しいのです…できれば今までのデザインも…
Posted by: at 2006年09月03日 01:29↑I型着てたら、ネイティヴの金髪女性にお洒落だといわれましたが、やはり Non だと言われちゃいました。
ほんとはそなの?
Posted by: ろくばん at 2006年09月03日 01:30日本人にはその差が難しいですが
調べてみるとどうも
Un flying → 飛ぶ機能がないので(飛ぼうと思っても)飛べない
Non flying → 飛べるけど、飛ばないでいる
になると思ったがどうか。
Posted by: at 2006年09月03日 14:02海外版Wikiによると"non-flying"だとのこと
http://en.wikipedia.org/wiki/Dennis_Bergkamp
Posted by: at 2006年09月03日 20:53女性用もつくってほしいのです。できれば既存のものも。
Posted by: at 2006年09月04日 17:18女性用もつくってほしいのです。できれば既存のものも。
Posted by: 蟹 at 2006年09月04日 17:18unは「しない」という意味じゃないと思う。
undoとかunfoldとかunlockみたいに「なしにする」とか「(いちどしたことを)解除する」の意味じゃないだろうか。動詞としてつかうと。
おまえは英語出来ないんだから、まずはオレに相談しろ。わかったな。
Posted by: PKTN at 2006年09月05日 14:33 ヽ|/
/ ̄ ̄ ̄`ヽ、
/ ヽ
/ \,, ,,/ |
| (●) (●)||| |
| / ̄⌒ ̄ヽ U.| ・・・・・・・・ゴクリ。
| | .l~ ̄~ヽ | |
|U ヽ  ̄~ ̄ ノ |
|  ̄ ̄ ̄ |
本物ぽいのが来たな
ついに復活か
このツンデレ。まさか・・・・
Posted by: at 2006年09月06日 12:25注文しようとしたらもうXL売り切れ・・・。
激しく再販求む。
このエントリーのはてなブックマーク (-)についたコメント